close



魏如萱 推薦Coralie Clément
每次和朋友聊到法國,我都會問"你有聽過一張紅色的唱片嗎?" 我總是記不得她的名字,但我很會唱那幾句 La samba La samba des jours avec toi La samba des jours avec toi La samba de mon coeur qui bat 然後,他們都會說"好像有聽過....",卻也沒人想得起她叫什麼名字,她叫,柯荷莉 - Coralie Clément

香奈兒女士的N°5,一瓶聞起來像女人的香水,甚至可以說是豔麗,瑪莉蓮夢露說她穿的睡衣是只有幾滴香奈兒的N°5。 每個女孩都會告訴自己,等我再長大一點點,這就是屬於我的了,在還不是那個年紀就偷偷灑上這樣不清楚味道的時候,原來是這麼的性感,工人不都是在清晨趁花還沒睡醒時採收最新鮮的花露水嗎?我這樣形容那張紅色的唱片叫, Salle Des Pas Perdus。

香奈兒新版本的N°5,變得不濃卻加速讓女孩可以擁有我是女人了的感動,鼻子就這樣甘心被豎琴 鋼琴 低音提琴的樂章給寵壞;柯荷莉也在我一次又一次重複播放著她聲音裡的前味 中味 後味,徹底旋轉我耳朵裡的迷宮。

Toystore陪我渡過幾個天漸漸亮了,小鳥漸漸歌唱的清晨,這不是我的睡衣,這是我的玩具,是白色的。 柯荷莉和我都是1982年出生的,她在法國唱Frère Jacques,我在台灣唱兩隻老虎,我們都有一首歌叫,C’est La Vie。







我很喜歡她文中關於香水的描述,1983年出生的我也有著這麼一瓶CoCo Chanel,完全可以體會那種模糊又急著想長大的感覺,但到現在怎麼仍然覺得自己還只是個小孩子..
我喜歡這首C’est La Vie,也許這就是我們共有的那種純真感吧。


arrow
arrow
    全站熱搜

    hanuma 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()